Verbind je met ons

Voorpagina

Obama veroordeelt Egypte bloedvergieten

DELEN:

gepubliceerd

on

4887998-3x2-700x467US President Barack Obama has strongly condemned the violence in Egypt, and cancelled joint military exercises. He said co-operation could not continue while civilians were being killed – more than 500 people are reported to have died.

Egypt’s interior ministry has now stated that police are authorised to use live ammunition in self-defence.

On Wednesday security forces broke up two camps of Muslim Brotherhood protesters who were demanding President Mohammed Morsi’s reinstatement. More than 500 people were killed nationwide.

The protesters had been staging sit-ins for weeks about the army’s overthrow of Morsi in July.

Bij het laatste geweld op donderdag staken honderden leden van de Broederschap een regeringsgebouw in de buurt van Caïro in brand.

President Obama: “Our traditional co-operation cannot continue as usual while civilians are being killed”

Local TV footage showed firefighters bringing employees out from the building – which housed the offices of the Giza local government.

State-run Nile News TV also reported clashes between Brotherhood members and residents in a suburb of Egypt’s second city, Alexandria.

advertentie

Volgens veiligheidstroepen werden zeven Egyptische soldaten doodgeschoten door onbekende schutters nabij de stad el-Arish in de Sinaï-regio.

De regering zegt dat woensdag in het hele land 525 mensen zijn omgekomen, maar de uiteindelijke tol zal waarschijnlijk aanzienlijk hoger zijn.

Tientallen lichamen zijn niet geregistreerd, omdat de officiële telling alleen lichamen omvat die via ziekenhuizen zijn gepasseerd.

De BBC heeft 202 lichamen in lijkwaden gewikkeld gezien in de Eman-moskee, dicht bij het belangrijkste protestkamp op het Rabaa al-Adawiya-plein.

Most of these are unlikely to have been counted in the official toll. The BBC’s Middle East editor Jeremy Bowen says many have been burned beyond recognition.

De Moslimbroederschap houdt vol dat meer dan 2,000 mensen zijn omgekomen. Er staat dat 300 lichamen naar de Eman-moskee zijn gebracht en andere lichamen naar sporthallen.

Rapporten spreken over geschillen tussen nabestaanden en functionarissen die belast zijn met het documenteren van de doodsoorzaken.

Het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft de politie nu opgedragen scherpe munitie te gebruiken bij aanvallen op zichzelf en op overheidsgebouwen.

During Wednesday’s clashes, it insisted its forces only used tear gas, despite witnesses saying they saw live ammunition being fired.

‘Dangerous path’

Speaking from his holiday home in Martha’s Vineyard, Mr Obama condemned the interim Egyptian government’s actions in ordering security forces to break up the protest camps.

Announcing the cancellation of joint military exercises scheduled for later this month, he said co-operation with Egypt could not continue as normal while civilians’ rights were being rolled back.

Hij zei dat Egypte zich op een gevaarlijk pad bevond en drong er bij de interim-regering op aan het geweld af te wijzen en een proces van nationale verzoening in te voeren.

But he added: “We don’t take sides with any party or political figure.”

Defence Secretary Chuck Hagel confirmed the US would retain its military ties with Egypt. But he said the violence was putting “important elements of our longstanding defence co-operation at risk”.

Other international figures have also condemned Wednesday’s violence.

Navi Pillay, de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten van de VN, heeft een onafhankelijk, onpartijdig onderzoek geëist naar wat er is gebeurd.

“The number of people killed or injured, even according to the government’s figures, point to an excessive, even extreme, use of force against demonstrators,” Ms Pillay said in a statement.

Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan described the events as a “very serious massacre”.

French President Francois Hollande summoned Egypt’s ambassador to France and said that “everything must be done to avoid a civil war”.

Bloedvergieten in Caïro

Wednesday’s violence began when armoured bulldozers moved into the two Cairo protest camps, occupied by pro-Morsi activists after he was ousted on 3 July.

Wednesday’s casualties

  • Official death toll: 525, with at least 137 killed near Cairo’s Rabaa al-Adawiya mosque; 57 at Cairo’s Nahda Square; 29 in Cairo suburb of Helwan; 198 in other provinces; 43 security personnel
  • BBC-correspondent zag meer dan 140 lichamen van de botsingen in Rabaa al-Adawiya
  • Volgens de Moslimbroederschap zijn ruim tweeduizend mensen om het leven gekomen
  • Onder de doden zijn onder meer drie journalisten en een dochter van Asmaa El-Beltagi, leider van de Moslimbroederschap
  • Officiële cijfers spreken van 3,717 gewonden in heel Egypte

Het kleinste van de twee protestkampen, op het Nahda-plein, werd snel ontruimd, maar in en rond het hoofdkamp in Rabaa al-Adawiya woedden urenlang gevechten. De gelijknamige moskee werd door brand beschadigd.

Mobs later carried out reprisal attacks on government buildings and police stations as well as churches belonging to the country’s Coptic Christian minority.

Woensdagavond verdedigde de Egyptische interim-premier Hazem Beblawi in een televisietoespraak de operatie en zei dat de autoriteiten de veiligheid moesten herstellen.

Hij riep de noodtoestand uit, maar zei dat deze zo snel mogelijk zou worden opgeheven.

Morsi, Egypt’s first democratically elected president, was ousted by the military on 3 July.

Hij zit nu in hechtenis, beschuldigd van moord na een ontsnapping uit de gevangenis in 2011. Zijn detentieperiode werd donderdag met 30 dagen verlengd, aldus staatsmedia.

Deel dit artikel:

EU Reporter publiceert artikelen uit verschillende externe bronnen die een breed scala aan standpunten uitdrukken. De standpunten die in deze artikelen worden ingenomen, zijn niet noodzakelijk die van EU Reporter.

Trending